sábado, 11 de outubro de 2014

Dez leproso e ...

(Lucas 17:11-19, 





畫說聖經
Retratando a Bíblia
trinity26.tw



谷一40-45 那時候, 40有一個癩病人來到耶穌跟前,跪下求他說:「你若願意,就能潔淨我。」 41耶穌動了憐憫的心,就伸手撫摸他,向他說:「我願意,你潔淨了罷!」

________

Vale a 40-45 então, 40 têm um leproso veio a Jesus, ajoelhou-se e suplicou-lhe, dizendo: ". Se você estiver disposto, pode tornar-me limpo" 41 Jesus, movido de compaixão, estendeu a mão para tocá-lo, a ele disse: "Eu queria que você limpar uma greve!"


Mar 1:40 Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean." :41 Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed." From the sermon: “Jesus reversed the social priorities of his day by demonstrating and teaching a special concern for the poor, the disabled, the outcast and the underprivileged. Such people had no claim to attention until Jesus became their champion. He showed much interest in a prostitute in trouble, a blind beggar, the slave of a soldier of the occupying power, a psychotic foreigner clearly with no money, an old woman with a chronic spinal condition. Jesus not only did so, he expected his followers to do the same.” “Christians must be willing to go where Christ would go: to the poor, to the marginalized, to the places of suffering.”    ___________ Mar 01:40 Agora, um leproso veio a Ele, rogando-lhe, ajoelhando-se a Ele e dizer-lhe: "Se quiseres, podes tornar-me limpo.": 41 Então Jesus, movido de compaixão, estendeu a mão e tocou-o e disse-lhe:, a partir do sermão "Estou disposto a limpar.": "Jesus inverteu as prioridades sociais de sua época, demonstrando e ensinando uma preocupação especial para com os pobres, os inválidos, os marginalizados e os mais desfavorecidos. essas pessoas não tinham pretensão de atenção até que Jesus se tornou o campeão. Ele mostrou muito interesse em uma prostituta em apuros, um mendigo cego, o escravo de um soldado da força de ocupação, um estrangeiro psicótico claramente sem dinheiro, uma velha com um .. condição espinhal crônica Jesus não só fez isso, ele esperava que seus seguidores a fazer o mesmo "" Os cristãos devem estar dispostos a ir onde Cristo iria :. aos pobres, aos marginalizados, aos lugares de sofrimento "Mar 1:40 Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean." :41 Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed." From the sermon: “Jesus reversed the social priorities of his day by demonstrating and teaching a special concern for the poor, the disabled, the outcast and the underprivileged. Such people had no claim to attention until Jesus became their champion. He showed much interest in a prostitute in trouble, a blind beggar, the slave of a soldier of the occupying power, a psychotic foreigner clearly with no money, an old woman with a chronic spinal condition. Jesus not only did so, he expected his followers to do the same.” “Christians must be willing to go where Christ would go: to the poor, to the marginalized, to the places of suffering.”  Mar 1:40 Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean." :41 Then Jesus, moved with  ___________  Mar 01:40 Agora, um leproso veio a Ele, rogando-lhe, ajoelhando-se a Ele e dizer-lhe: "Se quiseres, podes tornar-me limpo.": 41 Então Jesus, movido de

Mar 1:40 Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean." :41 Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed." From the sermon: “Jesus reversed the social priorities of his day by demonstrating and teaching a special concern for the poor, the disabled, the outcast and the underprivileged. Such people had no claim to attention until Jesus became their champion. He showed much interest in a prostitute in trouble, a blind beggar, the slave of a soldier of the occupying power, a psychotic foreigner clearly with no money, an old woman with a chronic spinal condition. Jesus not only did so, he expected his followers to do the same.” “Christians must be willing to go where Christ would go: to the poor, to the marginalized, to the places of suffering.”

___________
Mar 01:40 Agora, um leproso veio a Ele, rogando-lhe, ajoelhando-se a Ele e dizer-lhe: "Se quiseres, podes tornar-me limpo.": 41 Então Jesus, movido de compaixão, estendeu a mão e tocou-o e disse-lhe:, a partir do sermão "Estou disposto a limpar.": "Jesus inverteu as prioridades sociais de sua época, demonstrando e ensinando uma preocupação especial para com os pobres, os inválidos, os marginalizados e os mais desfavorecidos. essas pessoas não tinham pretensão de atenção até que Jesus se tornou o campeão. Ele mostrou muito interesse em uma prostituta em apuros, um mendigo cego, o escravo de um soldado da força de ocupação, um estrangeiro psicótico claramente sem dinheiro, uma velha com um .. condição espinhal crônica Jesus não só fez isso, ele esperava que seus seguidores a fazer o mesmo "" Os cristãos devem estar dispostos a ir onde Cristo iria :. aos pobres, aos marginalizados, aos lugares de sofrimento "


http://missiochristi.net/paintings/
..........................................


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
.........................................................

http://missiochristi.net/paintings/


Mar 1:16 - Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers. And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men. And straightway they forsook their nets, and followed him. And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets. And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

__________________

. Mar 01:16 - E, andando junto do mar da Galileia, viu Simão e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores e Jesus disse-lhes: Vinde após mim, e eu vos farei para se tornarem pescadores de homens. Imediatamente eles deixaram as suas redes eo seguiram. e quando ele tinha ido um pouco mais adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco consertando as redes. e logo os chamou, e eles deixaram seu pai Zebedeu no barco com os empregados, e foi atrás dele.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


The scene is the shoreline of the Sea of Galilee, first century Israel (Mark 14-15). Men are gathering the catch from fishing boats, going about their business when Jesus appears suddenly, now as King. He delivers that same message, from when he first began his Ministry, “The Kingdom of God is at hand: Repent! still with kindness and love in his expression. _______________ A cena é a linha costeira do Mar da Galiléia, do primeiro século Israel (Mc 14-15). Homens estão se reunindo parte das capturas de barcos de pesca, indo sobre seu negócio quando Jesus aparece de repente, agora como rei. Ele oferece a mesma mensagem, a partir de quando ele começou seu ministério em primeiro lugar, "O Reino de Deus está próximo :! Arrependei-vos ainda com bondade e amor em sua expressão.

........................................
http://missiochristi.net/paintings/
And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.  John 1:14

 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us?  Mark 6:3

 But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men.  Philippians 2:7

 Britt wanted a portrait of Jesus before his ministry, as a carpenter and a young adult with whom we could relate. He envisioned a bustling sea of humanity in the picture as well. The pitiful, sick beggar was to depict the depraved state of society as Jesus’ heart goes out to her.  Incidentally, carpenters of Jesus’ time also worked with stone and masonry. Here he’s is shaping the keystone for an archway. 

__________

E o Verbo se fez carne, e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade. João 1:14 

  Não é este o carpinteiro, filho de Maria, irmão de Tiago, de José, de Judas e de Simão e suas irmãs não estão aqui conosco Marcos 6: ?? 3 

  Mas a si mesmo se esvaziou, assumindo a forma de servo, tornando-se em semelhança de homens Filipenses 2 :. 7 

  Britt queria um retrato de Jesus antes de seu ministério, como carpinteiro e um adulto jovem com quem poderia se relacionar. Ele imaginou um mar agitado da humanidade na foto também. A lamentável, mendigo doente foi para descrever o estado de depravação da sociedade como Jesus 'coração vai para ela. Aliás, carpinteiros de Jesus tempo também trabalhou com pedra e alvenaria. Aqui ele está se moldando a pedra angular de um arco.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Essence (the Trinity) / Essência (Trindade)


Upon hearing that the first painting was of the Trinity, some nervousness, but excitement set in. “Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.” John 6:46, never mind the Holy Spirit, and even Moses was not allowed to see God’s face upon asking: “And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.” Exd 33:20.  So, how could one ever execute this???

 The moment portrayed was to be a conversation within the Trinity, where Jesus was to be sent for his Earthly mission, having a body of flesh prepared ultimately for; the cross.

 Hbr 10:5 Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;  

 Hbr 10:9 Then he said, "Here I am, I have come to do your will." 

 One night, before sleeping, I prayed that I might get a small glimpse, even a vague image to help me envision the Trinity. Fully expecting to see something, I fell asleep, and dreamt the entire night that I was reading the bible, searching for clues as to how to piece this together. No vision was given. I found that mildly humorous. After all, I’m certainly no John on the Island of Patmos, or Ezekiel, but I did feel that perhaps I had divine permission to read their accounts and assemble pieces together: 

Rev 4:3 And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian. (crystal) A rainbow, resembling an emerald, encircled the throne.  

Rev 4:5 From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder. 

Rev 4:6 Also before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal. 

Eze 1:26 Above the expanse over their heads was what looked like a throne of sapphire, and high above on the throne was a figure like that of a man.

__________

Ao ouvir que a primeira pintura era da Trindade, algum nervosismo, mas emoção situado. "Não que alguém tenha visto o Pai, senão aquele que é de Deus, ele vê o Pai". John 6:46, nunca mente do Espírito Santo, e até mesmo Moisés não foi permitido ver o rosto de Deus no perguntar: "e ele disse: Tu não podes ver o meu rosto :. pois nenhum homem pode me ver e viver" Êxodo 33:20 Assim, como poderia. jamais executar este ??? 

  O momento retratado era para ser uma conversa dentro da Trindade, onde Jesus estava para ser enviado para a sua missão terrena, com um corpo de carne preparada em última análise, para, a cruz. 

  Hb 10: 5 Portanto, quando Cristo veio ao mundo, ele disse: "Sacrifício e oferta não quiseste, mas um corpo me preparaste; 

  Hebreus 10: 9 Então, ele disse: "Eis-me aqui, eu vim para fazer a tua vontade." 

  Uma noite, antes de dormir, eu rezei para que eu possa obter um pequeno vislumbre, até mesmo uma vaga imagem para me ajudar a vislumbrar a Trindade. Totalmente esperando ver alguma coisa, eu adormeci e sonhei toda a noite em que eu estava lendo a Bíblia, buscando em busca de pistas sobre a forma como a peça juntos. Nenhuma visão foi dada. descobri que cômico. Afinal, eu sou certamente nenhum João na Ilha de Patmos, ou Ezequiel, mas eu sinto que talvez eu tinha permissão divina para ler suas contas e montar peças: 

Rev 4 :. 3 E o que estava assentado tinha a aparência de jaspe e cornalina (cristal) Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, rodeada do trono. 

Apocalipse 4: 5 E do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. 

Apocalipse 4: 6 Também diante do trono havia o que parecia ser um mar de vidro, claro como cristal. 

Eze 01:26 cima do firmamento sobre suas cabeças era o que parecia um trono de safira, e muito acima no trono era uma figura como a de um homem.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Jhn 8:3-5 Then the scribes and Pharisees brought to Him a woman caught in adultery. And when they had set her in the midst, they said to Him, "Teacher, this woman was caught in adultery, in the very act. Now Moses, in the law, commanded us that such should be stoned. But what do You say?" Jhn 8:7-8 So when they continued asking Him, He raised Himself up [fn] and said to them, "He who is without sin among you, let him throw a stone at her first." And again He stooped down and wrote on the ground. Once more we see the sweetness of Jesus’ character teaching his church humility, and withholding judgment. Isa 42:1-4 "Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations. He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets. A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice; he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope."  

_________

João 8: 3-5 Então os escribas e fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultério E, tendo-a no meio, disseram-lhe: "Mestre, esta mulher foi apanhada em adultério, no próprio ato .. Ora, Moisés, na Lei, nos ordenou que as tais sejam apedrejadas Mas o que se diz "João 8: 7-8 Então, quando eles continuaram pedindo a Ele, Ele se levantou [Fn] e disse-lhes:".? quem estiver sem pecado entre vós, ele joga uma pedra em seu primeiro "e, tornando a inclinar-se, escrevia na terra mais uma vez vemos a doçura do caráter de Jesus ensinando sua humildade igreja, e julgamento de retenção Isa 42: ... 1 -4 "Eis o meu servo, a quem sustenho, o meu escolhido, em quem tenho prazer;. porei o meu espírito sobre ele, e ele trará justiça às nações ele não vai gritar ou gritar, ou levantar a voz na .. ruas a cana trilhada, não a quebrará, e um pavio fumegante ele não vai extinguir na fidelidade ele trará justiça;. ele não falhará ou será desencorajado até que estabeleça a justiça na terra em sua lei as ilhas porão sua espero. "

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

  Luk 19:2 There was a man there named Zacchaeus. He was one of the most influential Jews in the Roman tax-collecting business, and he had become very rich. When Jesus came by, he looked up at Zacchaeus and called him by name. "Zacchaeus!" he said. "Quick, come down! For I must be a guest in your home today."  

Zacchaeus quickly climbed down and took Jesus to his house in great excitement and joy.  
Meanwhile, Zacchaeus stood there and said to the Lord, "I will give half my wealth to the poor, Lord, and if I have overcharged people on their taxes, I will give them back four times as much!"
___________________

Luk 19 :. 2 Havia ali um homem chamado Zaqueu Ele era um dos judeus mais influentes no negócio de cobrança do imposto sobre Roman, e ele se tornou muito rico Quando Jesus veio, ele olhou para Zaqueu eo chamou pelo nome. . "Zaqueu!", disse. "Quick, desce! Para que eu deva ser um convidado em sua casa hoje." 

Zaqueu desceu depressa e levou Jesus à sua casa em grande entusiasmo e alegria. 
Enquanto isso, Zaqueu estava lá e disse ao Senhor: "Eu vou dar a metade da minha riqueza aos pobres, Senhor, e se eu tiver sobrecarregado pessoas em seus impostos, vou dar-lhes de volta quatro vezes mais!"
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Mar 5:1 Then they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes. And when He had come out of the boat, immediately there met Him out of the tombs a man with an unclean spirit,  who had his dwelling among the tombs; and no one could bind him, not even with chains,  because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces; neither could anyone tame him.  
And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones. When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him.  
And he cried out with a loud voice and said, "What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God that You do not torment me."  
For He said to him, "Come out of the man, unclean spirit!"  
Then He asked him, "What is your name?" And he answered, saying, "My name is Legion; for we are many."  Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.  Now a large herd of swine was feeding there near the mountains.  So all the demons begged Him, saying, "Send us to the swine, that we may enter them." And at once Jesus gave them permission. Then the unclean spirits went out and entered the swine (there were about two thousand); and the herd ran violently down the steep place into the sea, and drowned in the sea.
_________________

05 de março: 1 Então chegaram ao outro lado do mar, à província dos gadarenos E quando Ele tinha vindo para fora do barco, imediatamente lhe ao encontro dos sepulcros, um homem com espírito imundo, que tinha o seu. morada nos sepulcros, e ninguém conseguia prendê-lo, nem mesmo com correntes, porque muitas vezes ele havia sido preso com grilhões e correntes e as cadeias foram separadas por ele, e os grilhões em pedaços;. nem alguém poderia domá-lo . 
E sempre, dia e noite, ele estava nas montanhas e nos túmulos, gritando e ferindo-se com pedras. Quando ele viu Jesus de longe, correu e adorou-o. 
E ele clamou com grande voz, dizendo: "Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Eu te imploro por Deus que não me atormentes." 
Pois Ele disse-lhe: "Sai o homem, espírito imundo!" 
E perguntou-lhe: "Qual é seu nome?" E ele respondeu, dizendo: "Meu nome é Legião;. porque somos muitos" Além disso, ele pediu-Lhe fervorosamente para que Ele não iria enviá-los para fora do país agora um grande rebanho. de suínos estava alimentando lá perto das montanhas. Assim, todos os demônios rogavam-lhe, dizendo: "Manda-nos para aqueles porcos, para que possamos inseri-los." e, uma vez que Jesus lhes deu permissão. Então os espíritos imundos saíram e entraram nos porcos (havia cerca de dois mil), ea manada precipitou-se do despenhadeiro no mar, e se afogaram no mar.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

46 forgive-70-times-7
46-perdoar 70 vezes-7








site:www.lds.org>>>>>>>
........................................










xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 (2005), 162–66

Paul at Jerusalem temple
Paul went to the temple in Jerusalem. A group of Jews thought Paul had taken people who were not Jews into the temple. This made the Jewish people angry. They took Paul out of the temple and beat him.
Paul preaches to Jews
Roman soldiers arrested Paul. They let him speak to the Jewish people. Paul testified to the people that he had seen a light from heaven and heard the Savior’s voice. He said that Jesus had told him to preach the gospel.
Jews did not believe Paul
The people did not believe Paul. They wanted to kill him. The soldiers put Paul in prison for the night.
The Savior visits Paul in prison
The Savior visited Paul in prison and told him not to be afraid. He said Paul would go to Rome and teach the gospel there.
Paul sent to King Agrippa
To protect Paul, the Romans sent him to another city. King Agrippa was there. Paul told King Agrippa that he had been a Pharisee and had hated the people who believed in Jesus. He had even put them into prison. Then Paul had seen a light from heaven and heard the Savior’s voice. Now he believed in Jesus.
Paul testifies to King Agrippa
Paul testified to King Agrippa that the gospel was true. He said that Jesus had been resurrected. In a vision, Jesus Christ had told Paul to teach His gospel. Because Paul had obeyed, many people hated Paul.
Paul boards ship for Rome
King Agrippa said that Paul almost made him believe in Jesus. The king did not think Paul should be killed. But he had to send Paul to Rome, where Paul would be placed on trial.
Paul wrote letters in prison
Paul was in prison in Rome for two years. Many people came to see him. He taught them the gospel. Paul wrote letters to the Saints in other lands. Some of these letters, called epistles, are in the New Testament.
Paul thinks about Heavenly Father and Jesus
Paul knew he would be killed. He was not afraid. He had obeyed God’s commandments. He had taught the gospel. He had finished his mission. Paul knew that Heavenly Father loved him. He also knew that after he died, he would live with Heavenly Father and Jesus Christ.












Nenhum comentário:

Postar um comentário